ícone de avião
Enviando para
Atualização (10/12/2025): Temos bastante estoque de todos os nossos produtos, encontre-nos também em e    comprar agora

Guia do usuário: simpleRTK 4 Pro

Portfolio de Produtos

Você pode usar o simpleRTK 4 Pro como uma placa independente, conectando-o ao seu PC ou tablet. Além disso, ele pode ser usado como uma placa adicional para seus projetos, como um shield para Arduino.

O principal componente do simpleRTK 4 Pro é o mosaic-G5 P3 Triple Band (L1/L2/L5) RTK. GNSS módulo.

Início

Importante: Este é um módulo RTK tradicional, portanto, foi projetado para funcionar apenas em ambientes externos. Se você tentar usá-lo perto de uma janela, ele não funcionará corretamente. Além disso, o módulo precisa de pelo menos 10 segundos para inicializar, então tenha paciência. 🙂

  1. Enrosque a antena GNSS manualmente no conector da antena do módulo receptor, sem usar nenhuma ferramenta.
  2. Conecte o receptor ao seu PC através da porta USB identificada como POWER+GPS.
  3. Quando você conecta este produto a um PC pela primeira vez, o PC pode não reconhecê-lo. Você verá apenas um novo Disco Rígido no seu computador. Abra-o e instale o Septentrio motorista.
  1. Após a instalação, desconecte e reconecte o cabo. Seu computador reconhecerá o receptor. Isso só precisa ser feito uma vez.
  2. Faça o download do RxTools Software O pacote e instale-o no seu sistema operacional; neste guia, usaremos o Microsoft Windows. Isso instalará vários aplicativos no seu computador. Para este guia, usaremos apenas o RxControl app e sua interface gráfica intuitiva que permite controlar o seu Septentrio O receptor realiza o registro de dados e monitora a solução de navegação.
  1. Abra o RxControl app e crie uma nova Conexão Serial. Pressione Next.
  1. Especifique o computador Serial Port você deseja usar para se conectar ao seu mosaic-G5 receptor e insira um Connection Name. pressione Finish.
  1. O RxControl GUI abrirá e o Status Bar Na parte inferior serão exibidas informações sobre o status da conexão, com luzes piscando confirmando a conexão com o receptor e o fluxo de dados proveniente dele.

Para obter precisão em nível de centímetro/milímetro com nossos receptores GNSS, você precisa de correções RTK. A maneira mais fácil de obter correções RTK é usar um serviço de correção RTK disponível em seu país. Preparamos uma lista de serviços de correção RTK. Serviços de correção RTK em seu país para ajudar você a começar.
Antes que você comece:

  • Você se cadastrou no serviço de correção RTK e recebeu as credenciais (endereço do servidor, porta, usuário e senha) para se conectar a ele.
  • Seu computador precisa estar conectado à internet para se conectar a NTRIP serviço.
  1. Vá para o menu principal Communication -> RxControl NTRIP Forwarder…
  1. Isso trará o Ntrip Forwarder dialog. pressione Edit.
  1. De acordo com o relatório Ntrip Settings preenchimento de diálogo caster definições: Host, Port, user name and password que acontecerá no marco da NTRIP conta. Esses dados devem ser fornecidos pela NTRIP service Ao registrar sua conta, pressione OK.
  1. Se o NTRIP As credenciais da conta foram inseridas corretamente, o Stream A lista suspensa ficará ativa e a correção RTK será aplicada. Mount Point Pode ser selecionado. Pressione Start.
  1. O Status campo do NTRIP A caixa de diálogo Configurações deve exibir um successfull connection e dados de correções recebidos.
  1. Após alguns minutos, PVT Mode se tornará RTK Float or FixedE agora você terá precisão em nível de centímetro/milímetro no seu receptor.

Hardware

Pinagem

Energia

O simpleRTK 4 Pro pode ser alimentado por 4 fontes diferentes:

  • GPS USB port
  • XBEE USB port
  • Pixhawk connector
  • Arduino rail

Apenas 1 deles é necessário para usar a placa, mas você também pode conectar os 4 ao mesmo tempo, não há risco.

O simpleRTK 4 Pro possui um conector XBee de alta potência (HP). Você pode conectar qualquer acessório XBee a ele.
Se você conectar um dispositivo que exige alta potência ao soquete XBee, precisará garantir que sua fonte de alimentação seja capaz de fornecer essa potência.

  • Use apenas cabos USB-C de alta qualidade, com comprimento não superior a 1 metro.
  • Se você conectar o simpleRTK 4 Pro ao seu PC/Tablet através de um hub USB ou se o seu PC tiver portas USB de baixa potência, você precisará conectar a segunda porta USB diretamente a uma tomada de parede ou a uma porta USB de alta potência.

Antena GNSS

O simpleRTK 4 Pro não inclui, mas requer, um dispositivo de alta qualidade. GPS/GNSS triple band (L1/L2/L5) antenna. Para obter o melhor desempenho, recomendamos o uso do nosso Banda Tripla simpleANT3B antena de série.

A placa é compatível com ambos. antenas ativas (a saída máxima é de 150mA a 3.3V) e antenas passivas.

Notas de instalação:

  • Sempre conecte a antena antes de ligar a placa.Isso é muito importante, pois alguns componentes da placa podem superaquecer se nenhuma antena estiver conectada.
  • Enrosque a antena no conector SMA manualmente, sem usar ferramentas. Os conectores podem quebrar se for aplicada muita força.
  • Instale a antena no local com a visão mais desobstruída possível do céu.Use-o ao ar livre e o mais longe possível de edifícios, montanhas, etc.
  • Para obter melhores resultados, instale a antena sobre uma placa metálica plana. com pelo menos 20 cm de lado (por exemplo, a superfície do teto de um carro).

Para obter mais informações sobre como a instalação da antena afeta o desempenho, siga nosso GPS/GNSS antenna installation guide e  vídeo.

Interfaces

A placa simpleRTK 4 Pro possui algumas interfaces que explicaremos em detalhes a seguir.

GPS USB

Este conector USB-C dá acesso ao USB nativo do Mosaic módulo. Ao se conectar ao PC pela primeira vez, você verá apenas um novo disco rígido no seu computador. Abra-o e instale o Septentrio motoristas.

Após a instalação, ao conectar o receptor ao PC, você verá duas novas portas COM, que podem ser usadas com seu terminal preferido para leitura. NMEAou configure e monitore o receptor usando Ferramentas Rx.

USB XBee

Este conector USB-C dá acesso ao UART do XBEE radio (se você instalar um), através de um Conversor FTDI USB para UART.

Achamos muito prático usar este conector para alimentar a placa, para que você possa conectar e desconectar o GPS USB como desejar, sem remover a alimentação da placa.
Você pode usar qualquer adaptador de tomada USB que encontrar em casa.

Para usar este conector apenas como fonte de energia, você não precisa de nenhum driver. Você pode usar seu PC ou conectar-se ao adaptador de parede USB.

Para usar este conector para configurar um XBee radio, você vai precisar do VCP driver da FTDIhttps://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/

Pixhawk conector

Este conector é um conector padrão. JST-GH que pode ser usado para conectar o simpleRTK 4 Pro a um Pixhawk autopilot.
Você também pode usar este conector para alimentar a placa.

O Pixhawk O conector JST-GH segue o Pixhawk padrão:

  • 1: 5V_IN
  • 2: Mosaic COM3 RX (Nível de 3.3V)
  • 3: Mosaic COM3 TX (Nível de 3.3V)
  • 4: Timepulse output (Nível de 3.3V)
  • 5: Event input (Nível de 3.3V)
  • 6: GND

Observe que a placa inclui apenas GPS e não inclui magnetômetro.

Trilhos do Arduino

O simpleRTK 4 Pro possui trilhos opcionais para conexão com outros dispositivos compatíveis com Arduino UNO.

  • GND: o aterramento está disponível nos pinos padrão do arduino. Você deve sempre conectar esta linha à sua outra placa.
  • 5V IN/OUT:
    • Quando o LED próximo a este pino estiver DESLIGADO, o simpleRTK 4 Pro pode ser alimentado por este pino.
      Por exemplo, basta conectá-lo em cima de uma placa Arduino UNO e simpleRTK3B Pro irá ligar. (verifique se o seu arduino pode alimentar blindagens de 300mA @ 5V).
    • Alternativamente, agora você pode usar o simpleRTK 4 Pro para alimentar outros shields.
      Basta ativar a chave “5V=OUTPUT” e a placa simpleRTK 4 Pro fornecerá 5V nesse pino.
  • IOREF. Esses pinos afetam a funcionalidade dos pinos TX1,RX1,TX2,RX2.
    • Ao conectar simpleRTK3B Pro placa em cima do Arduino UNO ou Raspberry Pi, este pino é usado para definir automaticamente o nível de tensão dos pinos de comunicação (TX1, RX1, TX2, RX2).
    • Ao conectar seus próprios cabos à placa, esta é uma entrada que definirá os níveis de tensão dos pinos.
      Se você inserir 1.8V, os próximos pinos terão nível de 1.8V. Suporta de 1.2V a 5.5V.
    • Se você deseja conectar fios aos pinos listados e 3.3 V está OK para você, você só precisa habilitar a chave “IOREF = 3.3 V”
  • TX1,RX1,TX2,RX2: Esses pinos trabalham com o nível de tensão definido pelo IOREF.
    • TX1: Mosaic COM1TX
    • RX1: Mosaic COM1RX
    • TX2: XBee UART TX (este pino também está conectado a Mosaic COM2RX).
    • RX2: XBee UART RX (este pino também está conectado ao Mosaic COM2TX).
Soquete XBee de alta potência (HP)
O simpleRTK 4 Pro possui um conector XBee de alta potência (HP). Você pode usar este conector para conectar um dispositivo compatível com XBee. radio. Os seguintes pinos estão disponíveis:
  • VCC, que é uma saída de 3.3V com corrente máxima constante de 1A e pico de 1.5A.
  • XBee UART RX, no nível de 3.3 V
  • XBee UART TX, no nível de 3.3 V
  • GND
O soquete XBee está conectado a Mosaic COM2.
Pinos de função especial
Além dos pinos mencionados acima, existem também alguns pinos adicionais disponíveis para os usuários mais avançados. Se você for usar o simpleRTK 4 Pro conectado a um Arduino ou Raspberry Pi e não utilizar nenhum desses pinos, recomenda-se não conectá-los: você pode cortar o conector desses pinos para evitar a conexão e prevenir comportamentos inesperados.
  • Timepulse (TPS): Saída de pulso de tempo de configuração de 3.3 V. A lógica deste pino é invertida com a interface web. Se a interface web você selecionar HIGH, o pino emitirá LOW.
  • External Event (EVT): entrada de sincronização de tempo, tensão máxima de 3.6 V. Esta entrada é filtrada para evitar falhas.
Lembre-se de que você pode adicionar um segundo soquete XBee à sua placa com o Shield for Second XBee socket.
LEDs

A placa inclui 7 LEDs de status, que indicam que:

  • POWERA placa simpleRTK 4 Pro tem potência.
  • PVT: O LED acende quando é possível calcular uma posição a partir da visibilidade do satélite disponível.
  • NORTK: LIGADO quando não há RTK, piscando ao receber dados de correção, DESLIGADO quando os dispositivos estão no modo RTK FIXO.
  • XBEE>GPS: O XBEE radio está recebendo dados pelo ar e enviando-os para o Mosaic.
  • GPS>XBEE: O Mosaic está gerando dados que o XBEE radio está recebendo e enviando pelo ar.
  • 5V IN/OUT: Indicará se há voltagem naquele pino.
  • IOREF: Indicará se o pino IOREF está habilitado, o que ativa as UARTs nos trilhos do Arduino.
Botões e interruptores
Existe apenas um botão: XBee Reset, e a boa notícia é que você provavelmente não precisará usá-lo. Este botão é usado para programar o XBee radio Se você quiser atualizar o firmware, etc., encontrará também um interruptor sob o soquete XBee: ele permite habilitar o IOREF com pinos Arduino de 3.3 V e 5 V como saída, para que a placa possa alimentar acessórios como... Shield for Second XBee socketAo mesmo tempo, essa chave também habilitará os sinais da linha Arduino em 3.3 V. Consulte a seção "Linhas Arduino" acima para obter mais detalhes sobre isso.
Se precisar de informações adicionais, como atualização de firmware, configuração do receptor como base ou rover por favor consulte o Septentrio Mosaic-G5 Configuration Page.

Acessórios

Você pode adicionar qualquer um desses recursos (e mais) com nossos plug-ins XBee:

Como adicionar plugin

  1. Para conectar o módulo de comunicação ao soquete XBee, basta inseri-lo no conector XBee da placa.
  1. Para usar o plugin, acesse o How to configure Septentrio mosaic-G5 P3 and P3H página e carregue o arquivo de configuração Send 1Hz full NMEA to Plugin no seu receptor seguindo as instruções.
  1. A placa suporta um segundo plugin XBee. Você pode usar dois plugins de comunicação simultaneamente adicionando um... Shield for Second Plugin SocketPara fixá-lo, você precisará de Expansion Headers Kit (not soldered) no receptor, ou ordem Expansion Headers Kit (soldered) Se você quiser que a gente solde para você.

Tem alguma dúvida ou pedido?
Contate-nos! Responderemos <24 horas!

ícone
Contato ArduSimple
Fechar

Quer saber mais sobre GPS/RTK?

1. Nossa equipe de engenharia entrará em contato com você para resolver qualquer dúvida
2. Manteremos você atualizado sobre promoções e lançamentos de novos produtos
3. Você só receberá notícias nossas quando tivermos notícias importantes, não enviaremos spam para seu e-mail